說來慚愧,今年新使者雜誌聖誕特刋-「愛,發光」,若不是江淑文執事託我贈送一份給臺北巿政府教育局丁亞雯局長,在東門教會辦公室販賣已有一段時日的聖誕特刊,我可能會很可惜地錯過了。但因受人之託轉贈,我自己就要先看過特刊內容,才能向受贈者說明贈送目的及特刊內容。感謝主!讓我能讀到這四則發生在臺灣的真實故事,也能透過特刊的贈送,與朋友分享見證上帝的大愛。
[閱讀全文]
我們都知道天父對於要動工的地方早有了計劃,「而計劃就像花草樹木一樣會成長」,我們很快了解到:雖然收容所可以讓小男孩們住進來,但是還是沒有解決根本問題。在這些男孩們中,大部份都沒有辦法再回到他們的原生家庭,所以我們要想辦法找到一處有著他們原本應該得著父母之愛的住處來安置他們,為他們美好的未來鋪路。
「當我們信心動搖時,
神阿!請給予我們安靜的地方祈禱,
金色的香爐和聖堂,
還有大天使在那等我們。」
-Amy Carmichael
求學過程順利的大專青年我,理當應該盡全力去奉獻自己的力量與能力,來幫助需要幫助的人讓希望種子與溫暖關懷傳遞在仙台市的各個角落,這是我們應當的責任與義務,能夠有機會認識日本朋友是何等的幸福與快樂的事情。用心體會用真心傾聽,人與人間的相處,將在每個人心中產生奇妙的元素與無比的悸動,就是在災區綻放出自己的光和熱。
壹、 作者:吉爾‧提伯 繪圖:呂克‧梅朗森 翻譯:劉清彥 導讀:傅鳳枝 本書的作者與繪圖者分別是加拿大著名童書作家與插畫家。本書讓他們二位並獲2002年加拿大總督文學獎。以死亡為主題的「曼先生的旅行」作者是寫給所有會作夢的大人和小孩看的,他的文字帶給讀者各種生命的感受,讓他們悲傷、歡喜,讓他們相信生命。為本書插畫的呂克‧梅朗森,不僅追隨文字,以詩意般莊嚴柔美的構圖;表達出那看不見的深沉,同時將自己單純樂觀的人生態度感染給讀者,看見困頓生命的前方仍有希望之路無限延展...。
在美國時,黑人不准別人叫他Nigro(黑鬼),black(黑人)才是可用的正式稱呼言語。對我而言,這兩個字,沒有特別的差異。同樣地,山地人與原住民,我也認為是同義字。黑人過去遭受白人種族歧視的欺壓,在極大的痛苦中,發展出在卑微生命中找尋出生活的歡樂。唱歌與自嘲成為他們生命底層的強大力量,同時上帝又賜給他們有美麗的歌喉。
「從事災後重建工作,對我而言是人生中的一場偶然,但絕對是最美好的意外。當大家不分國家、不分種族、不分男女老幼的共同努力為日本災區從事重建工作時,那份感動是會深深刻印在心裡的。」今年暑假我有幸被總會從一百四十個人當中,遴選為僅有二十個名額的其中一人,前往日本仙台、石卷,為期十五天的時間參與重建義工團志工。這一趟旅程,算是給我最有意義的成年禮,也讓自己走出與眾不同的人生!心中的感動,就像種子一樣落在心裡生根發芽,迫不及待的想和大家分享!
Tino 's blog Powered By F2blog v1.2 build 03.01 CopyRight 2006 - 2024 XHTML | CSS | Archiver
default Design by Joesen Skin from f2blog